home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 February / PCWorld_2008-02_cd.bin / domacnost a kancelar / 7zip / 7z457.exe / Lang / pt-br.txt < prev    next >
Text File  |  2007-12-04  |  14KB  |  513 lines

  1. ;!@Lang@!UTF-8!
  2. ; 7-Zip 4.56
  3. ; Translated by Fabricio Biazzotto - Atualizado por Felipe
  4. ;
  5. ;
  6. ;
  7. ;
  8.  
  9. 00000000 = "Portuguese Brazil"
  10. 00000001 = "Portugu├¬s (Brasil)"
  11. 00000002 = "22-1"
  12.  
  13. ; 7-Zip Configuration
  14.  
  15. ; Title
  16. 01000000 = "Configura├º├úo do 7-Zip"
  17.  
  18. ; Info Page
  19. 01000100 = "Sobre o 7-Zip"
  20. 01000103 = "7-Zip ├⌐ um software livre. Contudo, voc├¬ pode ajudar com o seu desenvolvimento registrando-o."
  21. 01000104 = "Suporte"
  22. 01000105 = "Registrar"
  23.  
  24. ; Folders Page
  25. 01000200 = "Pastas"
  26. 01000210 = "&Pasta de trabalho"
  27. 01000211 = "&Pasta tempor├íria do sistema"
  28. 01000212 = "&Atual"
  29. 01000213 = "&Especificada:"
  30. 01000214 = "Usar apenas para drives remov├¡veis"
  31.  
  32. 01000281 = "Especifique um local para os arquivos tempor├írios."
  33.  
  34. ; System Page
  35. 01000300 = "Sistema"
  36. 01000301 = "Integrar o 7-Zip ao menu de contexto"
  37. 01000302 = "Menu de contexto em cascata"
  38. 01000310 = "Itens do menu de contexto:"
  39.  
  40. ; Language Page
  41. 01000400 = "Idioma"
  42. 01000401 = "Idioma:"
  43.  
  44.  
  45. ; 7-Zip Explorer extension
  46.  
  47. ; Context menu
  48. 02000101 = "7-Zip"
  49. 02000102 = "Comandos do 7-Zip"
  50. 02000103 = "Abrir arquivo"
  51. 02000104 = "Abre o arquivo selecionado."
  52. 02000105 = "Extrair arquivos..."
  53. 02000106 = "Extrai o conte├║do do arquivo selecionado."
  54. 02000107 = "Adicionar ao arquivo..."
  55. 02000108 = "Adiciona os itens selecionados ao arquivo."
  56. 02000109 = "Testar o arquivo"
  57. 0200010A = "Testa a integridade do arquivo selecionado."
  58. 0200010B = "Extrair aqui"
  59. 0200010C = "Extrai o conte├║do do arquivo selecionado na pasta atual."
  60. 0200010D = "Extrair para {0}"
  61. 0200010E = "Extrai os arquivos para uma sub-pasta."
  62. 0200010F = "Adicionar para {0}"
  63. 02000110 = "Adiciona os itens selecionados ao arquivo."
  64. 02000111 = "Comprimir e enviar por email..."
  65. 02000112 = "Comprime os itens selecionados e envia o arquivo por e-mail."
  66. 02000113 = "Comprimir para {0} e enviar por email"
  67. 02000114 = "Comprime os itens selecionados e envia o arquivo por e-mail."
  68.  
  69. 02000140 = "<Pasta>"
  70. 02000141 = "<Arquivo>"
  71.  
  72. ; Properties
  73. 02000203 = "Caminho"
  74. 02000204 = "Nome"
  75. 02000205 = "Extens├úo"
  76. 02000206 = "Pasta"
  77. 02000207 = "Tamanho"
  78. 02000208 = "Tamanho Compactado"
  79. 02000209 = "Atributos"
  80. 0200020A = "Criado"
  81. 0200020B = "Acessado"
  82. 0200020C = "Modificado"
  83. 0200020D = "S├│lido"
  84. 0200020E = "Coment├írio"
  85. 0200020F = "Criptografado"
  86. 02000210 = "Separar Antes"
  87. 02000211 = "Separar Depois"
  88. 02000212 = "Dicion├írio"
  89. 02000213 = "CRC"
  90. 02000214 = "Tipo"
  91. 02000215 = "Anti"
  92. 02000216 = "M├⌐todo"
  93. 02000217 = "Sistema operacional"
  94. 02000218 = "Sistema de Arquivos"
  95. 02000219 = "Usu├írio"
  96. 0200021A = "Grupo"
  97. 0200021B = "Bloco"
  98. 0200021C = "Coment├írio"
  99. 0200021D = "Posi├º├úo"
  100. 0200021E = "Prefixo do Caminho"
  101. 0200021F = "Pastas"
  102. 02000220 = "Arquivos"
  103. 02000221 = "Vers├úo"
  104. 02000222 = "Volume"
  105. 02000223 = "Multivolume"
  106. 02000224 = "Offset"
  107. 02000225 = "Links"
  108. 02000226 = "Blocos"
  109. 02000227 = "Volumes"
  110.  
  111. ; Status bar
  112. 02000301 = "{0} objeto(s) selecionado(s)"
  113. 02000302 = "{0} objeto(s)"
  114.  
  115. 02000320 = "Arquivos:"
  116. 02000321 = "Pastas:"
  117. 02000322 = "Tamanho:"
  118. 02000323 = "Tamanho comprimido:"
  119. 02000324 = "Arquivos:"
  120.  
  121. ; List Context Menu
  122. 02000401 = "&Colunas..."
  123.  
  124. 02000411 = "&Abrir"
  125. 02000412 = "&Extrair..."
  126.  
  127. ; ToolBar
  128. 02000501 = "Extrair"
  129.  
  130. ; Messages
  131. 02000601 = "Opera├º├╡es de atualiza├º├úo n├úo s├úo suportadas por este arquivo."
  132. 02000602 = "N├úo p├┤de atualizar o arquivo {0}"
  133. 02000603 = "N├úo p├┤de criar a pasta '{0}'"
  134. 02000604 = "O arquivo n├úo ├⌐ suportado."
  135. 02000605 = "Erro"
  136. 02000606 = "Itens demais"
  137. 02000607 = "N├úo h├í nenhuma aplica├º├úo associada com o nome da extens├úo dada a este arquivo"
  138. 02000608 = "N├úo h├í erros"
  139. 02000609 = "N├úo p├┤de abrir o arquivo '{0}' como arquivo"
  140. 0200060A = "N├úo p├┤de abrir o arquivo encriptado '{0}'. Senha errada?"
  141.  
  142. ; Dialogs
  143. 02000702 = "OK"
  144. 02000705 = "&Sim"
  145. 02000707 = "Sim para &Todos"
  146. 02000709 = "&N├úo"
  147. 0200070B = "N├úo para To&dos"
  148.  
  149. 02000710 = "Cancelar"
  150. 02000711 = "&Cancelar"
  151. 02000713 = "&Fechar"
  152. 02000714 = "Parar"
  153. 02000715 = "Reiniciar"
  154.  
  155. 02000720 = "Ajuda"
  156.  
  157. ; Extract dialog
  158. 02000800 = "Extrair"
  159. 02000801 = "E&xtrair para:"
  160. 02000802 = "Senha"
  161.  
  162. 02000810 = "Modo de caminho"
  163. 02000811 = "Nomes dos caminhos completos"
  164. 02000812 = "Nomes dos caminhos atuais"
  165. 02000813 = "Sem nomes de caminhos completos"
  166.  
  167. 02000820 = "Modo de substitui├º├úo"
  168. 02000821 = "Perguntar antes de sobrescrever"
  169. 02000822 = "Sobrescrever sem perguntar"
  170. 02000823 = "Pular os arquivos existentes"
  171. 02000824 = "Auto-renomear"
  172. 02000825 = "Auto-renomear os arquivos existentes"
  173.  
  174. 02000830 = "Arquivos"
  175. 02000831 = "&Arquivos selecionados"
  176. 02000832 = "&Todos os arquivos"
  177.  
  178. 02000881 = "Especifique um local para os arquivos extra├¡dos."
  179.  
  180. 02000890 = "Extraindo"
  181.  
  182. ; Overwrite dialog
  183. 02000900 = "Confirmar a substitui├º├úo do arquivos"
  184. 02000901 = "A pasta destino j├í cont├⌐m o arquivo processado."
  185. 02000902 = "Voc├¬ gostaria de substituir o arquivo existente"
  186. 02000903 = "por este?"
  187.  
  188. 02000911 = "A&uto-Renomear"
  189.  
  190. 02000982 = "{0} bytes"
  191. 02000983 = "modificado em"
  192.  
  193. ; Messages dialog
  194. 02000A00 = "Mensagens de diagn├│stico"
  195.  
  196. 02000A80 = "Mensagem"
  197.  
  198. 02000A91 = "M├⌐todo de compress├úo n├úo suportado por '{0}'."
  199. 02000A92 = "Erro nos dados de '{0}'. O arquivo est├í danificado."
  200. 02000A93 = "Falha no CRC de '{0}'. O arquivo est├í danificado."
  201. 02000A94 = "Erros nos dados do arquivo encriptado '{0}'. Senha errada?"
  202. 02000A95 = "Falha do CRC no arquivo encriptado '{0}'. Senha errada?"
  203.  
  204. ; Password dialog
  205. 02000B00 = "Entre com a senha"
  206. 02000B01 = "Entre com a senha:"
  207. 02000B02 = "&Mostrar senha"
  208. 02000B03 = "Re-entrar com a senha:"
  209. 02000B10 = "As senhas n├úo combinam"
  210. 02000B11 = "Usar apenas letras em Ingl├¬s, n├║meros e caracteres especiais (!, #, $, ...) para a senha"
  211. 02000B12 = "A senha ├⌐ muito longa"
  212.  
  213. ; Progress dialog
  214. 02000C00 = "Processo"
  215. 02000C01 = "Tempo decorrido:"
  216. 02000C02 = "Tempo restante:"
  217. 02000C03 = "Tamanho total:"
  218. 02000C04 = "Velocidade:"
  219. 02000C05 = "Processado:"
  220. 02000C06 = "Taxa de compress├úo:"
  221.  
  222. 02000C10 = "&Em segundo plano"
  223. 02000C11 = "&Em primeiro plano"
  224. 02000C12 = "&Pausar"
  225. 02000C13 = "&Continuar"
  226.  
  227. 02000C20 = "Pausado"
  228.  
  229. 02000C30 = "Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer cancelar?"
  230.  
  231. ; Compress dialog
  232. 02000D00 = "Adicionar ao arquivo"
  233. 02000D01 = "&Arquivo:"
  234. 02000D02 = "&Modo de atualiza├º├úo:"
  235. 02000D03 = "Formato do &arquivo:"
  236. 02000D04 = "M├⌐todo de &compress├úo:"
  237. 02000D05 = "Criar &arquivo s├│lido"
  238. 02000D06 = "&Par├ómetros:"
  239. 02000D07 = "Op├º├╡es"
  240. 02000D08 = "Criar ar&quivo SFX"
  241. 02000D09 = "Multi-processamento"
  242. 02000D0A = "Criptografar os &nomes dos arquivos"
  243. 02000D0B = "N├¡vel da &compress├úo:"
  244. 02000D0C = "&Tamanho do dicion├írio:"
  245. 02000D0D = "&Tamanho da palavra:"
  246. 02000D0E = "Uso de mem├│ria para compress├úo:"
  247. 02000D0F = "Uso de mem├│ria para descompress├úo:"
  248. 02000D10 = "Encripta├º├úo"
  249. 02000D11 = "M├⌐todo de encripta├º├úo:"
  250. 02000D12 = "N├║mero de threads da CPU:"
  251. 02000D13 = "Tamanho do bloco s├│lido:"
  252. 02000D14 = "N├úo-s├│lido"
  253. 02000D15 = "S├│lido"
  254. 02000D16 = "Comprimir arquivos compartilhados"
  255.  
  256. 02000D40 = "Dividir em &volumes, bytes:"
  257. 02000D41 = "Tamanho do volume incorreto"
  258. 02000D42 = "Tamanho do volume especificado: {0} bytes.\nVoc├¬ tem certeza que voc├¬ quer dividir o arquivo em tais volumes?"
  259.  
  260. 02000D81 = "Armazenar"
  261. 02000D82 = "Normal"
  262. 02000D83 = "M├íximo"
  263. 02000D84 = "R├ípida"
  264. 02000D85 = "Mais r├ípida"
  265. 02000D86 = "Ultra"
  266.  
  267. 02000D90 = "Navegar"
  268.  
  269. 02000DA1 = "Adicionar e substituir arquivos"
  270. 02000DA2 = "Atualizar e adicionar arquivos"
  271. 02000DA3 = "Atualizar arquivos existentes"
  272. 02000DA4 = "Sincronizar arquivos"
  273.  
  274. 02000DB1 = "Todos os Arquivos"
  275.  
  276. 02000DC0 = "Comprimindo"
  277.  
  278. ; Columns dialog
  279. 02000E00 = "Colunas"
  280. 02000E01 = "Marque as colunas que voc├¬ gostaria de tornar vis├¡veis nesta pasta. Use os bot├╡es 'Mover para cima' e 'Mover para baixo' para re-ordernar as colunas."
  281. 02000E02 = "A coluna selecionada deve ter"
  282. 02000E03 = "pixels de &largura."
  283.  
  284. 02000E10 = "Mover para &cima"
  285. 02000E11 = "Mover para &baixo"
  286. 02000E12 = "&Mostrar"
  287. 02000E13 = "&Esconder"
  288. 02000E14 = "Definir"
  289.  
  290. 02000E81 = "T├¡tulo"
  291. 02000E82 = "Largura"
  292.  
  293. ; Testing
  294. 02000F90 = "Testando"
  295.  
  296.  
  297. ; File Manager
  298.  
  299. 03000000 = "Gerenciador de Arquivos do 7-Zip"
  300.  
  301. ; Menu
  302. 03000102 = "&Arquivo"
  303. 03000103 = "&Editar"
  304. 03000104 = "&Ver"
  305. 03000105 = "&Ferramentas"
  306. 03000106 = "&Ajuda"
  307. 03000107 = "F&avoritos"
  308.  
  309. ; File
  310. 03000210 = "&Abrir"
  311. 03000211 = "Abrir &por dentro"
  312. 03000212 = "Abrir ex&ternamente"
  313. 03000220 = "&Ver"
  314. 03000221 = "&Editar"
  315. 03000230 = "Re&nomear"
  316. 03000231 = "&Copiar para..."
  317. 03000232 = "&Mover para..."
  318. 03000233 = "&Apagar"
  319. 03000240 = "P&ropriedades"
  320. 03000241 = "Comen&t├írio"
  321. 03000242 = "Calcular checksum"
  322. 03000250 = "Criar Pasta"
  323. 03000251 = "Criar Arquivo"
  324. 03000260 = "Sai&r"
  325. 03000270 = "&Dividir arquivo..."
  326. 03000271 = "Com&binar arquivos..."
  327.  
  328. ; Edit
  329. 03000310 = "&Desfazer"
  330. 03000311 = "&Refazer"
  331. 03000320 = "Re&cortar"
  332. 03000321 = "&Copiar"
  333. 03000322 = "&Colar"
  334. 03000323 = "&Apagar"
  335. 03000330 = "Selecionar &tudo"
  336. 03000331 = "Desfazer sele├º├úo"
  337. 03000332 = "&Inverter sele├º├úo"
  338. 03000333 = "Selecionar..."
  339. 03000334 = "Desfazer sele├º├úo..."
  340. 03000335 = "Selecionar por tipo"
  341. 03000336 = "Desfazer sele├º├úo por tipo"
  342.  
  343. ; View
  344. 03000410 = "├ìco&nes grandes"
  345. 03000411 = "├ìco&nes pequenos"
  346. 03000412 = "&Lista"
  347. 03000413 = "&Detalhes"
  348. 03000420 = "Desordenado"
  349. 03000430 = "Abrir a Pasta Raiz"
  350. 03000431 = "Subir um n├¡vel"
  351. 03000432 = "Hist├│rico das Pastas..."
  352. 03000440 = "&Atualizar"
  353. 03000449 = "Vis├úo Plana"
  354. 03000450 = "&2 Pain├⌐is"
  355. 03000451 = "&Barra de Ferramentas"
  356. 03000460 = "Barra de Ferramentas do Arquivo"
  357. 03000461 = "Barra de Ferramentas Padr├úo"
  358. 03000462 = "Bot├╡es Grandes"
  359. 03000463 = "Exibir Texto dos Bot├╡es"
  360.  
  361. ; Tools
  362. 03000510 = "&Op├º├╡es..."
  363. 03000511 = "&Benchmark"
  364.  
  365. ; Help
  366. 03000610 = "&Conte├║dos..."
  367. 03000620 = "&Sobre o 7-Zip..."
  368.  
  369. ; Favorites
  370. 03000710 = "&Adicionar a pasta aos favoritos como"
  371. 03000720 = "Bookmark"
  372.  
  373. ; Options Dialog
  374.  
  375. 03010000 = "Op├º├╡es"
  376.  
  377. ; Plugins
  378. 03010100 = "Plugins"
  379. 03010101 = "&Plugins:"
  380. 03010110 = "Op├º├╡es..."
  381.  
  382. ; Edit
  383. 03010200 = "Editor"
  384. 03010201 = "&Editor:"
  385.  
  386. ; System
  387. 03010300 = "Sistema"
  388. 03010302 = "Associar o 7-Zip com:"
  389. 03010310 = "Plugin"
  390.  
  391. ; Settings
  392. 03010400 = "Configura├º├╡es"
  393. 03010401 = "Mostrar o item \"..\""
  394. 03010402 = "Mostrar o ├¡cone real dos arquivos"
  395. 03010410 = "Exibir o menu do sistema"
  396. 03010420 = "&Selecionar a linha inteira"
  397. 03010421 = "Mostrar &linhas de grade"
  398. 03010430 = "&Modo de sele├º├úo alternativo"
  399. 03010440 = "Usar &grandes p├íginas de mem├│ria"
  400.  
  401. ; Strings
  402.  
  403. 03020201 = "Copiar"
  404. 03020202 = "Mover"
  405. 03020203 = "Copiar para:"
  406. 03020204 = "Mover para:"
  407. 03020205 = "Copiando..."
  408. 03020206 = "Movendo..."
  409. 03020207 = "Voc├¬ n├úo pode mover ou copiar itens para tais pastas."
  410. 03020208 = "A opera├º├úo n├úo ├⌐ suportada."
  411. 03020209 = "Selecionar a pasta destino."
  412.  
  413. 03020210 = "Confirmar a exclus├úo do arquivo"
  414. 03020211 = "Confirmar a exclus├úo da pasta"
  415. 03020212 = "Confirmar a exclus├úo de m├║ltiplos arquivos"
  416. 03020213 = "Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer apagar '{0}'?"
  417. 03020214 = "Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer apagar a pasta '{0}' e todo o seu conte├║do?"
  418. 03020215 = "Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer apagar estes {0} itens?"
  419. 03020216 = "Apagando..."
  420. 03020217 = "Erro ao apagar o arquivo ou pasta"
  421.  
  422. 03020220 = "Renomeando..."
  423. 03020221 = "Erro ao renomear o arquivo ou pasta"
  424. 03020222 = "Confirmar a c├│pia do arquivo"
  425. 03020223 = "Voc├¬ tem certeza que voc├¬ quer copiar os arquivos para dentro do arquivo compactado?"
  426.  
  427. 03020230 = "Criar Pasta"
  428. 03020231 = "Nome da pasta:"
  429. 03020232 = "Nova Pasta"
  430. 03020233 = "Erro na Cria├º├úo da Pasta"
  431.  
  432. 03020240 = "Criar Arquivo"
  433. 03020241 = "Nome do Arquivo:"
  434. 03020242 = "Novo Arquivo"
  435. 03020243 = "Erro na Cria├º├úo do Arquivo"
  436.  
  437. 03020250 = "Selecionar"
  438. 03020251 = "Desfazer sele├º├úo"
  439. 03020252 = "M├íscara:"
  440.  
  441. 03020260 = "Hist├│rico das Pastas"
  442.  
  443. 03020280 = "O arquivo '{0}' foi modificado.\nVoc├¬ quer atualiz├í-lo no arquivo compactado?"
  444. 03020281 = "N├úo p├┤de atualizar o arquivo\n'{0}'"
  445. 03020282 = "N├úo p├┤de iniciar o editor."
  446. 03020283 = "Abrindo..."
  447.  
  448. 03020290 = "Coment├írio"
  449. 03020291 = "&Coment├írio:"
  450.  
  451. 030202A0 = "Sistema"
  452.  
  453. 03020300 = "Meu computador"
  454. 03020301 = "Meus locais de rede"
  455.  
  456. 03020400 = "Adicionar"
  457. 03020401 = "Extrair"
  458. 03020402 = "Testar"
  459.  
  460. 03020420 = "Copiar"
  461. 03020421 = "Mover"
  462. 03020422 = "Apagar"
  463. 03020423 = "Info"
  464.  
  465. 03020500 = "Dividir Arquivo"
  466. 03020501 = "&Dividir para:"
  467. 03020510 = "Dividindo..."
  468. 03020520 = "Confirmar a Divis├úo"
  469. 03020521 = "Voc├¬ tem certeza de quer voc├¬ dividir o arquivo em {0} volumes?"
  470. 03020522 = "O tamanho do volume deve ser menor do que o tamanho do arquivo original"
  471.  
  472. 03020600 = "Combinar Arquivos"
  473. 03020601 = "&Combinar para:"
  474. 03020610 = "Combinando..."
  475. 03020620 = "Selecionar apenas o primeiro arquivo"
  476.  
  477. 03020710 = "Calculando checksum..."
  478. 03020720 = "Informa├º├úo de checksum"
  479. 03020721 = "CRC checksum para dados:"
  480. 03020722 = "CRC checksum para dados e nomes:"
  481.  
  482. 03020800 = "Escaneando..."
  483.  
  484. 03020900 = "Propriedades"
  485.  
  486. ; Computer
  487. 03031100 = "Tamanho Total"
  488. 03031101 = "Espa├ºo Livre"
  489. 03031102 = "Tamanho dos Clusters"
  490. 03031103 = "R├│tulo"
  491.  
  492. ; Network
  493. 03031200 = "Nome Local"
  494. 03031201 = "Provedor"
  495.  
  496. ; Benchmark Dialog
  497.  
  498. 03080000 = "Benchmark"
  499. 03080001 = "Uso de mem├│ria:"
  500. 03080002 = "Comprimindo"
  501. 03080003 = "Descomprimindo"
  502. 03080004 = "Velocidade"
  503. 03080005 = "Avalia├º├úo"
  504. 03080006 = "Avalia├º├úo Total"
  505. 03080007 = "Atual"
  506. 03080008 = "Resultado"
  507. 03080009 = "Passos:"
  508. 0308000A = "Erros:"
  509. 0308000B = "Uso da CPU"
  510. 0308000C = "Avalia├º├úo / Uso"
  511.  
  512. ;!@LangEnd@!
  513.